I. Základné údaje
II. Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast
III. Súčasné a predchádzajúce zamestnania
IV. Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností
V. Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole
V.1. Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.2. Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku 4
V.3. Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4. Prehľad vedených záverečných prác
V.5. Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
VI. Prehľad výsledkov tvorivej činnosti
VI.1. Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.2. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti 5
VI.3. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov 6
VI.4. Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti 7
VI.5. Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov 8
VII. Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností 9
VIII. Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore
IX. Iné relevantné skutočnosti 10
II. Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast
II.a Názov vysokej školy alebo inštitúcie | II.b Rok | II.c Odbor a program | |
---|---|---|---|
II.1 VŠ vzdelanie prvého stupňa | |||
II.2 VŠ vzdelanie druhého stupňa | Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Fakulta humanitných vied | 2007 | Učiteľstvo: Anglický jazyk a literatúra – Francúzsky jazyk a literatúra |
II.3 VŠ vzdelanie tretieho stupňa | |||
II.4 Titul docent | |||
II.5 Titul profesor | |||
II.6 Titul DrSc. |
III. Súčasné a predchádzajúce zamestnania
III.a Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b Inštitúcia | III.c Časové vymedzenie | |
---|---|---|---|
Asistentka anglického jazyka | Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach, Komenského 73, Košice | 2010 | doteraz |
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka | Jazyková škola Accent, Werferova 1, Košice | 2009 | 2013 |
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka | Jazyková škola EnPal, Hutnícka 1, 040 01 Košice | 2009 | 2013 |
Prekladateľka z anglického a francúzskeho jazyka (stáž) | Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre preklad, Oddelenie pre slovenský jazyk, Luxemburg, Luxembursko | 2009 | 2009 |
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka | Jazyková škola Accent, Werferova 1, Košice | 2008 | 2009 |
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka | Jazyková škola EnPal, Hutnícka 1, 040 01 Košice | 2008 | 2009 |
Učiteľka anglického jazyka | Gymnázium, Exnárova 10, Košice | 2007 | 2008 |
IV. Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností
IV.a Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b Názov inštitúcie | IV.c Rok |
---|---|---|
Vzdelávací kurz pre učiteľov anglického jazyka (SOL) s využitím anglických reálií | SOL – Sharing One Language, Barnstaple, Devon, Anglicko | 2013 |
Zdokonaľovací kurz francúzskeho jazyka pre pedagógov | Jazyková škola Actilangue, Nice, Francúzsko | 2010 |
Wordfast® 5.56 - Certifikát o úspešnom absolvovaní tréningu použitia nástrojov CAT pre prekladateľov | Simulta s.r.o., Fraňa Kráľa 12, 811 05 Bratislava | 2009 |
Sprievodca cestovného ruchu | Inštitút vzdelávania - PhDr. Anežka Čižmárová, Mlynská 27, Košice | 2007 |
Cestovný ruch a regionálny rozvoj | Inštitút vzdelávania - PhDr. Anežka Čižmárová, Mlynská 27, Košice | 2007 |
Projekt Socrates Comenius 2.2 – ISTEPEC, modul B | Univerzita Adama Mickiewicza, Poznaň, Poľsko | 2006 |
Projekt Socrates Comenius 2.2 – ISTEPEC, modul B | Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica, Slovenská republika | 2005 |
Letný kurz francúzskeho jazyka a literatúry | Slobodná univerzita v Bruseli , Belgicko | 2004 |
V. Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole
V.1. Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a Názov profilového predmetu | V.1.b Študijný program | V.1.c Stupeň | V.1.d Študijný odbor |
---|
V.2. Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku 4
V.3. Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.3.a Názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania | V.3.b Študijný odbor, ku ktorému je priradený |
---|
V.4. Prehľad vedených záverečných prác
V.4.a Bakalárske (prvý stupeň) | V.4.b Diplomové (druhý stupeň) | V.4.c Dizertačné (tretí stupeň) | |
---|---|---|---|
V.4.1 Počet aktuálne vedených prác | |||
V.4.2 Počet obhájených prác |
V.5. Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a Názov predmetu | V.5.b Študijný program | V.5.c Stupeň | V.5.d Študijný odbor |
---|---|---|---|
Jazyk anglický | farmácia (spoločný) denná forma slovenský jazyk | spájajúci 1. a 2. | farmácia |
Jazyk anglický | všeobecné veterinárske lekárstvo denná forma slovenský jazyk | spájajúci 1. a 2. | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | hygiena chovu zvierat a životné prostredie denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | hygiena chovu zvierat a životné prostredie denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | hygiena chovu zvierat a životné prostredie externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | hygiena chovu zvierat a životné prostredie externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | hygiena potravin denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | hygiena potravín denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | hygiena potravín externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | hygiena potravín externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | imunológia denná forma anglický jazyk | tretí | biológia |
Cudzí jazyk | imunológia denná forma slovenský jazyk | tretí | biológia |
Foreign language | imunológia externá forma anglický jazyk | tretí | biológia |
Cudzí jazyk | imunológia externá forma slovenský jazyk | tretí | biológia |
Foreign language | infekčné choroby zvierat denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | infekčné choroby zvierat denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | infekčné choroby zvierat externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | infekčné choroby zvierat externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | mikrobiológia denná forma anglický jazyk | tretí | biológia |
Cudzí jazyk | mikrobiológia denná forma slovenský jazyk | tretí | biológia |
Foreign language | mikrobiológia externá forma anglický jazyk | tretí | biológia |
Cudzí jazyk | mikrobiológia externá forma slovenský jazyk | tretí | biológia |
Foreign language | parazitárne choroby zvierat denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | parazitárne choroby zvierat denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | parazitárne choroby zvierat externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | parazitárne choroby zvierat externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárna chirurgia, ortopédia a röntgenológia denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárna chirurgia, ortopédia a röntgenológia externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | veterinárna morfológia a fyziológia denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárna morfológia a fyziológia denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | veterinárna morfológia a fyziológia externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárna morfológia a fyziológia externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | veterinárne pôrodníctvo a gynekológia denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárne pôrodníctvo a gynekológia denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | veterinárne pôrodníctvo a gynekológia externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | veterinárne pôrodníctvo a gynekológia externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | vnútorné choroby zvierat denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | vnútorné choroby zvierat denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | vnútorné choroby zvierat externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | vnútorné choroby zvierat externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | výživa zvierat a dietetika denná forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | výživa zvierat a dietetika denná forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Foreign language | výživa zvierat a dietetika externá forma anglický jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
Cudzí jazyk | výživa zvierat a dietetika externá forma slovenský jazyk | tretí | veterinárske lekárstvo |
VI. Prehľad výsledkov tvorivej činnosti
VI.1. Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.2. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti 5
VI.3. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov 6
VI.4. Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti 7
VI.5. Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov 8
VII. Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností 9
VIII. Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore
VIII.a Názov inštitúcie | VIII.b Sídlo inštitúcie | VIII.c Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
---|
IX. Iné relevantné skutočnosti 10