Mgr. Katarína Straková

Dátum poslednej aktualizácie: 23. 10. 2023

I. Základné údaje
I.1 Priezvisko Straková
I.2 Meno Katarína
I.3 Tituly Mgr.
I.4 Rok narodenia 1984
I.5 Názov pracoviska Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach, Katedra všeobecných kompetencií
I.6 Adresa pracoviska Komenského 73, 041 81 Košice, Slovenská republika
I.7 Pracovné zaradenie asistent
I.8 E-mailová adresa katarina.strakova@uvlf.sk
I.9 Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6159
I.10 Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole veterinárske lekárstvo
I.11 ORCID iD 3
3 Nepovinná položka.

II. Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast
II.a Názov vysokej školy alebo inštitúcie II.b Rok II.c Odbor a program
II.1 VŠ vzdelanie prvého stupňa
II.2 VŠ vzdelanie druhého stupňa Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Fakulta humanitných vied 2007 Učiteľstvo: Anglický jazyk a literatúra – Francúzsky jazyk a literatúra
II.3 VŠ vzdelanie tretieho stupňa
II.4 Titul docent
II.5 Titul profesor
II.6 Titul DrSc.

III. Súčasné a predchádzajúce zamestnania
III.a Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b Inštitúcia III.c Časové vymedzenie
Asistentka anglického jazyka Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach, Komenského 73, Košice 2010 doteraz
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka Jazyková škola Accent, Werferova 1, Košice 2009 2013
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka Jazyková škola EnPal, Hutnícka 1, 040 01 Košice 2009 2013
Prekladateľka z anglického a francúzskeho jazyka (stáž) Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre preklad, Oddelenie pre slovenský jazyk, Luxemburg, Luxembursko 2009 2009
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka Jazyková škola Accent, Werferova 1, Košice 2008 2009
Lektorka anglického a francúzskeho jazyka Jazyková škola EnPal, Hutnícka 1, 040 01 Košice 2008 2009
Učiteľka anglického jazyka Gymnázium, Exnárova 10, Košice 2007 2008

IV. Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností
IV.a Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b Názov inštitúcie IV.c Rok
Vzdelávací kurz pre učiteľov anglického jazyka (SOL) s využitím anglických reálií SOL – Sharing One Language, Barnstaple, Devon, Anglicko 2013
Zdokonaľovací kurz francúzskeho jazyka pre pedagógov Jazyková škola Actilangue, Nice, Francúzsko 2010
Wordfast® 5.56 - Certifikát o úspešnom absolvovaní tréningu použitia nástrojov CAT pre prekladateľov Simulta s.r.o., Fraňa Kráľa 12, 811 05 Bratislava 2009
Sprievodca cestovného ruchu Inštitút vzdelávania - PhDr. Anežka Čižmárová, Mlynská 27, Košice 2007
Cestovný ruch a regionálny rozvoj Inštitút vzdelávania - PhDr. Anežka Čižmárová, Mlynská 27, Košice 2007
Projekt Socrates Comenius 2.2 – ISTEPEC, modul B Univerzita Adama Mickiewicza, Poznaň, Poľsko 2006
Projekt Socrates Comenius 2.2 – ISTEPEC, modul B Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica, Slovenská republika 2005
Letný kurz francúzskeho jazyka a literatúry Slobodná univerzita v Bruseli , Belgicko 2004

V. Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole
V.1. Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a Názov profilového predmetu V.1.b Študijný program V.1.c Stupeň V.1.d Študijný odbor

V.2. Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku 4
V.2.a Študijný program V.2.b Stupeň V.2.d Študijný odbor
4 Podľa čl. 6 odsek 4 Štandardov pre študijný program.

V.3. Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.3.a Názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania V.3.b Študijný odbor, ku ktorému je priradený

V.4. Prehľad vedených záverečných prác
V.4.a Bakalárske (prvý stupeň) V.4.b Diplomové (druhý stupeň) V.4.c Dizertačné (tretí stupeň)
V.4.1 Počet aktuálne vedených prác
V.4.2 Počet obhájených prác

V.5. Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a Názov predmetu V.5.b Študijný program V.5.c Stupeň V.5.d Študijný odbor
Jazyk anglickýfarmácia (spoločný) denná forma slovenský jazykspájajúci 1. a 2.farmácia
Jazyk anglickývšeobecné veterinárske lekárstvo denná forma slovenský jazykspájajúci 1. a 2.veterinárske lekárstvo
Foreign languagehygiena chovu zvierat a životné prostredie denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykhygiena chovu zvierat a životné prostredie denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagehygiena chovu zvierat a životné prostredie externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykhygiena chovu zvierat a životné prostredie externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykhygiena potravin denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagehygiena potravín denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagehygiena potravín externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykhygiena potravín externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageimunológia denná forma anglický jazyktretíbiológia
Cudzí jazykimunológia denná forma slovenský jazyktretíbiológia
Foreign languageimunológia externá forma anglický jazyktretíbiológia
Cudzí jazykimunológia externá forma slovenský jazyktretíbiológia
Foreign languageinfekčné choroby zvierat denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykinfekčné choroby zvierat denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageinfekčné choroby zvierat externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykinfekčné choroby zvierat externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagemikrobiológia denná forma anglický jazyktretíbiológia
Cudzí jazykmikrobiológia denná forma slovenský jazyktretíbiológia
Foreign languagemikrobiológia externá forma anglický jazyktretíbiológia
Cudzí jazykmikrobiológia externá forma slovenský jazyktretíbiológia
Foreign languageparazitárne choroby zvierat denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykparazitárne choroby zvierat denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageparazitárne choroby zvierat externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykparazitárne choroby zvierat externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárna chirurgia, ortopédia a röntgenológia denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárna chirurgia, ortopédia a röntgenológia externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageveterinárna morfológia a fyziológia denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárna morfológia a fyziológia denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageveterinárna morfológia a fyziológia externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárna morfológia a fyziológia externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageveterinárne pôrodníctvo a gynekológia denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárne pôrodníctvo a gynekológia denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languageveterinárne pôrodníctvo a gynekológia externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykveterinárne pôrodníctvo a gynekológia externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagevnútorné choroby zvierat denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykvnútorné choroby zvierat denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagevnútorné choroby zvierat externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykvnútorné choroby zvierat externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagevýživa zvierat a dietetika denná forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykvýživa zvierat a dietetika denná forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo
Foreign languagevýživa zvierat a dietetika externá forma anglický jazyktretíveterinárske lekárstvo
Cudzí jazykvýživa zvierat a dietetika externá forma slovenský jazyktretíveterinárske lekárstvo

VI. Prehľad výsledkov tvorivej činnosti
VI.1. Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a Celkovo VI.1.b Za posledných šesť rokov
VI.1.1 Počet výstupov tvorivej činnosti 0 0
VI.1.2 Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus 0 0
VI.1.3 Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti 0 0
VI.1.4 Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti 0 0
VI.1.5 Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni 1 1

VI.2. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti 5
5 Maximálne päť najvýznamnejších výstupov, ak je VUPCH prílohou žiadosti.

VI.3. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov 6
6 Maximálne päť najvýznamnejších výstupov za ostatných šesť rokov, ak je VUPCH prílohou žiadosti.

VI.4. Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti 7
7 Maximálne päť najvýznamnejších ohlasov, ak je VUPCH prílohou žiadosti.

VI.5. Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov 8
8 Maximálne päť najvýznamnejších projektov, ak je VUPCH prílohou žiadosti. Okrem názvu a stučnej charakteristiky projektu sa uvádza druh účasti (v slovenskom aj anglickom jazyku), ak je možné, hyperlink na projekt a jeho výstupy a ohlasy.

VII. Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností 9
VII.a Aktivita, funkcia VII.b Názov inštitúcie, grémia VII.c Časové vymedzenia pôsobenia
9 Napr. akademické funkcie, členstvá v redakčných radách a vo vedeckých, odborných a profesijných spoločnostiach.

VIII. Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore
VIII.a Názov inštitúcie VIII.b Sídlo inštitúcie VIII.c Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)

IX. Iné relevantné skutočnosti 10
IX.a Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou
10 Maximálne 1800 znakov, ak je VUPCH prílohou žiadosti.
Skip to content